Masa depan konten internet dan berbagi media sosial adalah dalam video. Tetapi banyak platform media sosial membisukan video mereka secara default. Jadi untuk mendengarkan video, Anda harus mengaktifkan volume atau memasang subtitle.

Agar aman, lebih baik memiliki keduanya. Banyak orang menggulir feed media sosial mereka dengan kecepatan tinggi, sehingga yang akan mereka lihat adalah Anda mengucapkan kata-kata dengan diam-diam.

Yang cukup banyak tidak berguna. Tetapi di sisi lain, bagaimana jika ada subtitle? Kemudian mereka mungkin membaca sesuatu yang Anda katakan menarik. Cukup menarik untuk berhenti menggulir dan menyalakan volume. Kecuali mereka berada di ruang publik, dalam hal ini subtitle penting.

Banyak orang mengiklankan layanan transkripsi audio mereka di tempat-tempat seperti Fiverr dan Upwork. Tapi sejujurnya, bahkan kutipan termurah dapat membuat Anda ragu jika Anda memiliki anggaran yang ketat (atau tidak ada anggaran).

Saya juga sebelumnya menulis tentang membuat subtitle Anda sendiri menggunakan perangkat lunak gratis, tetapi cukup memakan waktu. Inilah sebabnya mengapa Anda bisa menyelesaikannya dengan cepat dan gratis, menggunakan YouTube.

Tunggu ... YouTube?

Tidak banyak orang menyadari hal ini, tetapi setiap video yang diunggah ke YouTube akan ditranskripsi secara otomatis oleh layanan. Untuk membuktikannya, buka video YouTube apa pun dan klik opsi Teks / Teks Tertutup di kanan bawah video.

Anda kemudian akan melihat subtitle dimulai ketika orang tersebut mulai berbicara.

Anda dapat segera melihat bahwa transkripsi tidak sempurna. Ini dilakukan oleh komputer, bukan orang yang sebenarnya. Jadi jika Anda memiliki aksen aneh seperti saya, kata-kata akan hancur. Jika tidak dapat mendengar sepatah kata pun, itu menebak (kadang-kadang lucu). Plus itu cukup sering tidak memberi tanda baca.

Itu tidak berarti transkripsi tidak berguna. Saya akan mengatakan ada antara tingkat akurasi 80-90%. Untuk layanan gratis, itu hebat dan memperbaiki kesalahan sebenarnya tidak butuh waktu lama.

Banyak orang memilih untuk tidak memperbaiki kesalahan subtitle, baik karena mereka tidak menyadari subtitle ada di tempat pertama atau melalui kemalasan belaka di pihak mereka. Ini adalah kesalahan besar karena subtitle benar-benar dapat membuat perbedaan dalam berapa banyak orang yang terlibat dengan video Anda.

Anda dapat mengedit kesalahan dalam subtitle dan mengunggahnya kembali ke video YouTube Anda. Atau gunakan file itu di tempat lain yang Anda inginkan. Anggap saja hadiah gratis dari Google.

Unggah Video Anda Ke YouTube

Langkah pertama jelas untuk membuat video Anda ke YouTube. Saya akan merekomendasikan mengunggahnya secara pribadi atau tidak terdaftar terlebih dahulu sampai Anda mendapatkan subtitle diurutkan.

Video pribadi atau tidak terdaftar juga bagus jika Anda tidak berencana untuk menyimpan video di YouTube dan hanya mengunggahnya di sana untuk memanfaatkan layanan subtitle.

Klik ikon kamera di sudut kanan atas YouTube dan pilih Unggah Video.

Di halaman berikutnya, sebelum Anda menjatuhkan video ke halaman, pilih preferensi listing Anda. Pribadi dan tidak terdaftar cukup banyak dan sama bagi saya, tetapi saya cenderung memilih Pribadi.

Sekarang letakkan video Anda di jendela unggah dan biarkan mengunggahnya ke YouTube. Untuk membuatnya lebih cepat, pilih video resolusi rendah dengan ukuran sekecil mungkin. Tapi jangan berhemat pada kualitas audio. Semakin buruk kualitasnya, semakin buruk transkripnya.

Akses Subtitle Anda

Setelah video Anda duduk di YouTube, biarkan di sana sebentar. Saya perhatikan bahwa kadang-kadang transkripsi audio bisa memakan waktu cukup lama. Jelas video diantrekan untuk transkripsi dalam urutan yang diunggah.

Namun akhirnya, masuk ke YouTube Studio dan pergi ke Transkripsi.

Ketuk video yang Anda inginkan untuk mengunduh subtitle. Ketika jendela baru muncul, pilih Fitur Lainnya - Terjemahan & Transkripsi.

YouTube Studio masih dalam versi beta sehingga memilih opsi ini akan membawa Anda keluar dari YouTube Studio dan ke dalam format halaman gaya lama.

Sekarang klik bahasa yang Anda inginkan untuk mengakses subtitle Anda.

Secara teknis Anda dapat mengedit subtitle di dalam YouTube, tetapi saya tidak akan merekomendasikannya. Saya sebaliknya menyarankan Anda mengunduh file teks dan mengeditnya di komputer Anda.

Jadi klik menu Tindakan dan unduh format terjemahan yang Anda sukai. Format "SRT" biasanya bagus.

Edit Teks Anda.

Mengunduh file subtitle akan menambahkan file ke komputer Anda yang dapat Anda buka dengan editor teks apa pun (seperti Windows Notepad atau MacE's TextEdit). Kemudian mulailah mencari kesalahan.

JANGAN mengubah stempel waktu kecuali Anda benar-benar harus membuat perubahan besar pada teks yang akan membuat video tidak sinkron. Dalam kebanyakan kasus, ini akan menjadi kasus sederhana untuk mengubah kata-kata kecil dan menambahkan tanda baca.

Simpan file subtitle yang diedit dan sekarang kembali ke layar tempat Anda memilih file subtitle untuk diunduh. Anda akan melihat tombol biru untuk mengunggah file subtitle baru. Pilih bahasa pilihan Anda atau cari yang lain jika bahasa yang Anda pilih belum ada.

Tentunya Anda hanya perlu mengunggah kembali subtitle ke YouTube jika Anda ingin menyimpan videonya di sana.

Setelah memilih bahasa, klik Unggah file dan unggah file terjemahan yang baru diedit.

Publikasikan ulang video YouTube Anda dengan subtitle baru dan kemudian periksa untuk melihat apakah subtitle sekarang OK. Kemudian ingat untuk kembali ke YouTube Studio dan mengubah daftar dari Privat ke Publik sehingga dunia dapat melihat hasil karya Anda.

Facebook Juga Memiliki Teks

Facebook juga memiliki subtitle yang dibuat secara otomatis, tetapi seperti YouTube, terjemahannya tidak sempurna.

Oleh karena itu, Anda dapat mengeklik pengaturan "Edit" di salah satu video Anda dan mengunggah satu set terjemahan baru, mungkin yang baru saja Anda ubah dari YouTube.

Jika Anda hanya mencari cara untuk menambahkan subtitle ke film yang Anda unduh, maka periksa pos saya yang lain tentang menampilkan file SRT di pemutar video. Nikmati!